ข้ามไปยังเนื้อหา

ดุอาอ์ปลดหนี้สิน ขอริสกีฮาลาลและความพอเพียง สุนันอัต-ติรมิซี - 3563

เนื้อหานี้ยังไม่มีในภาษาของคุณ

Doa Penuh

اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ

وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ (บันทึกโดย อัต-ติรมิซี: 3563)

Dengar Bacaan:

Terjemahan Keseluruhan

โอ้พระองค์อัลลอฮ์ ขอพระองค์ทรงทำให้ข้าพระองค์มีความพอเพียงด้วยสิ่งฮาลาล (อนุมัติ) ของพระองค์ให้พ้นจากสิ่งหะรอม (ต้องห้าม) ของพระองค์,

และขอพระองค์ทรงทำให้ข้าพระองค์ร่ำรวย (มั่งคั่งพอเพียง)ด้วยความโปรดปรานของพระองค์ให้พ้นจากการพึ่งพาผู้ใดนอกจากพระองค์ด้วยเถิด (บันทึกโดย อัต-ติรมิซี: 3563)

Penerangan Tambahan

เป็นดุอาอ์ที่ท่านนบีมูฮัมหมัด (ซ.ล.) แนะนำให้ผู้ที่มีภาระหนี้สินหนักหน่วงได้หมั่นวิงวอนต่ออัลลอฮ์ (บันทึกโดย อัต-ติรมิซี หมายเลข 3563)

หัวใจหลักของดุอาอ์บทนี้ไม่ใช่เพียงแค่การขอเงินมาปลดหนี้ แต่เป็นการขอให้อัลลอฮ์ทรงเปิดทางริสกีที่บริสุทธิ์ (ฮาลาล) และขอให้หัวใจของเรามีความพอเพียง (กอนาอะฮ์) ในความเมตตาของพระองค์ จนกระทั่งเราสามารถยืนหยัดได้ด้วยตนเองโดยไม่ต้องบากหน้าไปพึ่งพา มอบหมาย หรือเป็นหนี้สินต่อสิ่งสร้างใด ๆ นอกเหนือจากพระองค์

Kata demi Kata (Word by Word)

اللَّهُمَّ
อัลลอฮุมมะ
[โอ้พระองค์อัลลอฮ์]
اكْفِنِي
อิกฟินี
[ขอพระองค์ทรงทำให้ข้าพระองค์พอเพียง / ทรงคุ้มครองข้าพระองค์]
بِحَلَالِكَ
บิหะลาลิกะ
[ด้วยสิ่งฮาลาล (สิ่งอนุมัติ) ของพระองค์]
عَنْ حَرَامِكَ
อัน หะรอมิกะ
[ให้พ้นจากสิ่งหะรอม (สิ่งต้องห้าม) ของพระองค์]
وَأَغْنِنِي
วะ อัฆนินี
[และขอพระองค์ทรงทำให้ข้าพระองค์ร่ำรวย / มั่งคั่งพอเพียง]
بِفَضْلِكَ
บิฟัฎลิกะ
[ด้วยความโปรดปราน / ความเอื้อเฟื้อของพระองค์]
عَمَّنْ سِوَاكَ
อัมมัน ซิวากะ
[ให้พ้นจากผู้อื่นนอกเหนือจากพระองค์ (ไม่ต้องพึ่งใคร)]