ข้ามไปยังเนื้อหา

Doa Memohon Rezeki yang Melimpah Ruah, Anak Cucu yang Ramai, dan Umur yang Panjang (Bukhari: 6334)

Doa Penuh

اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ ، وَأَطِلْ حَيَاتَهُ وَاغْفِرْ لَهُ

(Diriwayatkan oleh al-Bukhari: 6334, Muslim: 2480)

Dengar Bacaan:

Terjemahan Keseluruhan

"Ya Allah, banyakkanlah hartanya

and anak-anaknya (zuriatnya),

dan panjangkanlah umurnya,

serta ampunkanlah dosa-dosanya."

(Diriwayatkan oleh al-Bukhari: 6334, Muslim: 2480)

Penerangan Tambahan

Doa ini bersumberkan daripada kisah Ummu Sulaim (ibu Sayyidina Anas) yang membawa Sayyidina Anas semasa beliau masih kecil menemui Nabi Muhammad ﷺ untuk berkhidmat kepada Baginda, lalu beliau memohon agar Baginda mendoakan kebaikan untuk anak lelakinya itu. Rasulullah ﷺ pun menitipkan doa ini. Berkat mustajabnya doa ini, Sayyidina Anas bin Malik r.a. telah menjadi salah seorang sahabat yang paling kaya-raya, mempunyai kebun kurma yang berbuah dua kali setahun, mempunyai anak cucu keturunan yang mencecah lebih daripada seratus orang, serta dikurniakan usia yang panjang sehingga melebihi 100 tahun.


Nota Tambahan untuk Penyesuaian Penggunaan:

Lafaz doa di atas adalah bertujuan untuk mendoakan 'orang lain' (kata ganti nama diakhiri dengan baris -hu/لَهُ yang bermaksud 'daripadanya/untuknya'). Sekiranya anda ingin menyesuaikan doa ini untuk diri sendiri atau khusus buat anak anda, kata ganti nama di hujung lafaz boleh ditukar seperti berikut:

- Jika berdoa untuk diri sendiri: Tukarkan huruf paling akhir kepada ِِي (milikku) dan لِي (untukku). Lafaznya akan menjadi: اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالِي وَوَلَدِي ، وَأَطِلْ حَيَاتِي ، وَاغْفِرْ لِي (Allahumma akthir mali wa waladi, wa atil hayati, waghfir li)

- Jika berdoa untuk anak lelaki (seorang): Boleh terus menggunakan lafaz asal seperti di atas.

- Jika berdoa untuk anak perempuan (seorang): Tukarkan huruf paling akhir daripada baris -hu/لَهُ kepada -ha/لَهَا seperti: مَالَهَا وَوَلَدَهَا ، وَأَطِلْ حَيَاتَهَا ، وَاغْفِرْ لَهَا

Kata demi Kata (Word by Word)

اللَّهُمَّ
Allahumma
[Ya Allah]
أَكْثِرْ
akthir
[banyakkanlah / limpahkanlah]
مَالَهُ
malahu
[hartanya/kekayaannya]
وَوَلَدَهُ
wa waladahu
[dan anak-anaknya/zuriat keturunannya]
وَأَطِلْ
wa atil
[dan panjangkanlah / lanjutkanlah]
حَيَاتَهُ
hayatahu
[umurnya/kehidupannya]
وَاغْفِرْ
waghfir
[dan ampunkanlah]
لَهُ
lahu
[baginya/untuknya]