ดุอาอ์ขอความอภัยโทษและความเมตตาให้ตนเองและคนในครอบครัว ซูเราะฮ์อัล-อะอ์รอฟ - 151
เนื้อหานี้ยังไม่มีในภาษาของคุณ
Doa Penuh
رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِأَخِى وَأَدْخِلْنَا فِى رَحْمَتِكَ ۖ
وَأَنتَ أَرْحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ
(ซูเราะฮ์อัล-อะอ์รอฟ อายะฮ์ที่ 151)
Dengar Bacaan:
Terjemahan Keseluruhan
\
โอ้พระเจ้าแห่งข้าพระองค์โปรดอภัยโทษแก่ข้าพระองค์ และแก่พี่ชายของข้าพระองค์ด้วย และโปรดได้ทรงให้พวกข้าพระองค์เข้าอยู่ ในความเอ็นดูเมตตาของพระองค์เถิด
และพระองค์นั้นคือผู้ที่ทรงเอ็นดูเมตตายิ่งกว่าผู้เอ็นดูเมตตาทั้งหลาย
(ซูเราะฮ์อัล-อะอ์รอฟ อายะฮ์ที่ 151)
Penerangan Tambahan
เป็นดุอาอ์ของนบีมูซา ที่วิงวอนต่ออัลลอฮ์หลังจากกลับมาจากภูเขาฏูร แล้วพบว่ากลุ่มชนของท่านได้หันไปเคารพบูชาลูกวัวทองคำ ท่านจึงได้ขออภัยโทษต่อพระองค์ให้กับตัวท่านเองและนบีฮารูนผู้เป็นพี่ชาย พร้อมทั้งขอให้เข้าอยู่ใต้ร่มเงาแห่งความเมตตาอันล้นพ้นของพระองค์
คำแนะนำเพิ่มเติม: หากต้องการปรับใช้ดุอาอ์บทนี้เพื่อขอพรให้ครอบคลุมถึง พ่อแม่ และลูกหลาน เพิ่มเติม สามารถแทรกวลีอาหรับเข้าไปได้ดังนี้ครับ:
1. เพิ่มให้พ่อแม่: แทรกคำว่า "وَلِوَالِدَيَّ" (วะ ลิ วาลิดัยยะ - และแก่บิดามารดาของข้าพระองค์)
2. เพิ่มให้ลูกหลาน: แทรกคำว่า "وَلِذُرِّيَّتِي" (วะ ลิ ซุรรียะตี - และแก่ลูกหลานของข้าพระองค์)
โดยนำไปแทรกต่อท้ายคำว่า "พี่ชายของข้าพระองค์" (وَلِأَخِى) จะได้ประโยคใหม่คือ: رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِأَخِى وَلِوَالِدَيَّ وَلِذُرِّيَّتِي وَأَدْخِلْنَا فِى رَحْمَتِكَ... (ร็อบบิฆฟิร ลี วะ ลิ อะคี วะ ลิ วาลิดัยยะ วะ ลิ ซุรรียะตี วะ อัดคิลนา ฟี เราะห์มะติกะ...)
แปลว่า: ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงอภัยโทษให้แก่ข้าพระองค์, พี่ชายของข้าพระองค์, บิดามารดาของข้าพระองค์ และลูกหลานของข้าพระองค์ และทรงให้พวกเราเข้าอยู่ในความเมตตาของพระองค์ด้วย