ข้ามไปยังเนื้อหา

ดุอาอ์ก่อนนอนเพื่อปลดหนี้สินและขจัดความยากจน ซอฮีฮ์มุสลิม - 2713

เนื้อหานี้ยังไม่มีในภาษาของคุณ

Doa Penuh

اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ وَرَبَّ الْأَرْضِ

وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ،

رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ ،

فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى ،

وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ ،

أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ ،

اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ ،

وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ ،

وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ ،

وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ ،

اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ

وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ

(บันทึกโดย มุสลิม: 2713)

Dengar Bacaan:

Terjemahan Keseluruhan

โอ้พระองค์อัลลอฮ์ ผู้ทรงเป็นพระเจ้าแห่งชั้นฟ้าทั้งหลาย พระเจ้าแห่งแผ่นดิน

และพระเจ้าแห่งบัลลังก์อันยิ่งใหญ่

พระผู้อภิบาลของพวกเราและพระเจ้าแห่งทุกสิ่งทุกอย่าง

ผู้ทรงผ่าเมล็ดพืชและแกนอินทผลัม (ให้งอกเงย)

ผู้ทรงประทานคัมภีร์เตารอต คัมภีร์อินญีล และอัล-ฟุรกอน (อัลกุรอาน)

ข้าพระองค์ขอความคุ้มครองต่อพระองค์ ให้พ้นจากความชั่วร้ายของทุกสิ่ง ซึ่งพระองค์ทรงเป็นผู้ยึดหน้าผากของมันไว้ (อยู่ใต้การปกครองของพระองค์)

โอ้พระองค์อัลลอฮ์ พระองค์ทรงเป็นองค์แรก จึงไม่มีสิ่งใดก่อนหน้าพระองค์

และพระองค์ทรงเป็นองค์สุดท้าย จึงไม่มีสิ่งใดหลังจากพระองค์

และพระองค์ทรงเป็นผู้ที่ประจักษ์แจ้ง แจ่มชัด จึงไม่มีสิ่งใดอยู่เหนือพระองค์

และพระองค์ทรงเป็นผู้ลี้ลับ เร้นลับ จึงไม่มีสิ่งใดขวางกั้นพระองค์

ขอพระองค์ทรงโปรดชำระหนี้สินให้หมดไปจากพวกเรา

และทรงทำให้พวกเรามั่งคั่งพอเพียงพ้นจากความยากจนด้วยเถิด

(บันทึกโดย มุสลิม: 2713)

Penerangan Tambahan

ดุอาอ์บทนี้มีระบุในซอฮีฮ์มุสลิม (หมายเลข 2713)

ท่านนบีมูฮัมหมัด (ซ.ล.) ได้ใช้ให้อ่านในยามที่จะเอนกายลงนอนบนฟูกด้านขวา ความพิเศษของดุอาอ์บทนี้คือการเริ่มต้นด้วยการยกย่องสรรเสริญพระนามและคุณลักษณะอันยิ่งใหญ่ของอัลลอฮ์อย่างลึกซึ้ง (การเป็นองค์แรก องค์สุดท้าย ผู้แจ่มชัด และผู้ลี้ลับ) เพื่อสร้างความนอบน้อมและตระหนักถึงเดชานุภาพของพระองค์ ก่อนที่จะเอ่ยปากวอนขอความช่วยเหลือในตอนท้ายให้ทรงคลี่คลายปัญหาหนี้สินอันหนักหน่วง และปกป้องหัวใจรวมถึงชีวิตให้พ้นจากความขัดสนยากจน

Kata demi Kata (Word by Word)

اللَّهُمَّ
อัลลอฮุมมะ
[โอ้พระองค์อัลลอฮ์]
رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ
ร็อบบัส สะมาวาติส สับอ์
[พระเจ้าแห่งชั้นฟ้าทั้งเจ็ด]
وَرَبَّ الْأَرْضِ
วะ ร็อบบัล อัรฎิ
[และพระเจ้าแห่งแผ่นดิน]
وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
วะ ร็อบบัล อัรชิล อะซีม
[และพระเจ้าแห่งบัลลังก์อันยิ่งใหญ่]
رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ
ร็็อบบะนา วะ ร็็อบบะ กุลลิ ชัยอ์
[พระผู้อภิบาลของพวกเราและพระเจ้าแห่งทุกๆ สิ่ง]
فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى
ฟาลิน็อล หับบิ วันนะวา
[ผู้ทรงผ่าเมล็ดพืชและเนื้อในเมล็ด (แกนอินทผลัม ให้งอก)]
وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ
วะ มุนซิลัต เตาอ์รอติ
[และผู้ทรงประทานคัมภีร์เตารอต]
وَالْإِنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ
วัล อินญีลิ วัล ฟุรกอน
[และคัมภีร์อินญีล และอัล-ฟุรกอน (อัลกุรอาน)]
أَعُوذُ بِكَ
อะอูซุ บิกะ
[ข้าพระองค์ขอความคุ้มครองต่อพระองค์]
مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ
มิน ชัรริ กุลลิ ชัยอ์
[จากความชั่วร้ายของทุกสิ่ง]
أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ
อันตะ อาคิซุน บินาศิยะติฮ์
[ซึ่งพระองค์ทรงเป็นผู้ยึดจับหน้าผากของมันไว้ (ควบคุมมันไว้)]
أَنْتَ الْأَوَّلُ
อันตัล เอาวัล
[พระองค์ทรงเป็นองค์แรก]
فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ
ฟะลัยสะ ก็อบละกะ ชัยอ์
[จึงไม่มีสิ่งใดก่อนหน้าพระองค์]
وَأَنْتَ الْآخِرُ
วะ อันตัล อาคิร
[และพระองค์ทรงเป็นองค์สุดท้าย]
فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ
ฟะลัยสะ บะอ์ดะกะ ชัยอ์
[จึงไม่มีสิ่งใดหลังจากพระองค์]
وَأَنْتَ الظَّاهِرُ
วะ อันตัซ ซอฮิร
[และพระองค์ทรงเป็นผู้ที่ประจักษ์แจ้ง (อยู่เหนือกษัตริย์ทั้งมวล)]
فَلَيْสَ فَوْقَكَ شَيْءٌ
ฟะลัยสะ เฟาก็อเกะ ชัยอ์
[จึงไม่มีสิ่งใดอยู่เหนือพระองค์]
وَأَنْتَ الْبَاطِنُ
วะ อันตัล บาฏิน
[และพระองค์ทรงเป็นผู้ลี้ลับ (รู้ในสิ่งซ่อนเร้น)]
فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ
ฟะลัยสะ ดูนากะ ชัยอ์
[จึงไม่มีสิ่งใดมาปิดกั้นหรืออยู่ใต้พระองค์]
اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ
อิกฎิ อันนัด ดัยน์
[ขอพระองค์ทรงโปรดชำระ/ปลดเปลื้องหนี้สินไปจากพวกเรา]
وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ
วะ อัฆนินา มินัล ฟักริ
[และทรงทำให้พวกเรามั่งคั่งพอเพียงพ้นจากความยากจน]